从悟空到哪吒,中国故事如何更好传播世界?

来源:中国新闻网 作者:王鹏 刘文文 赵丹媚 赵晔娇

日期:2026-03-11 14:58:54

字号

  近年来,游戏《黑神话:悟空》、动画电影《哪吒之魔童闹海》等作品在海内外持续走红。当中国传统文化遇上数字技术与新兴文艺形态,中国故事如何以更具时代感的方式传播世界?2026年全国两会期间,多位代表委员展开讨论。


  让传统文化长出“新表达”


  全国人大代表、中国作家协会副主席麦家认为,《黑神话:悟空》的走红具有标志性意义。“它一出来就一鸣惊人,而且经久不衰,一定意义上也是标志性的文化事件,标志着‘文化新三样’——网文、网剧、网游走向世界。”


  在他看来,这类作品的成功再次证明,中国传统文化在互联网时代拥有巨大潜力。“关键在于我们如何挖掘和使用它。”


  麦家表示,传统文化并非静态的历史遗产,而是可以不断被重新讲述的文化资源。对当代创作者而言,重要的是从传统文化宝库中挖掘精神内核,以现代叙事方式和技术手段进行表达,让古老故事与当代审美发生连接。


  从“看热闹”到“看门道”


  全国人大代表、承德博物馆副馆长韩莉认为,《黑神话:悟空》和《哪吒之魔童闹海》的成功,关键在于深入挖掘传统文化的精神内核,而非简单拼贴文化符号,在让观众获得“爽感”的同时,也在细节中埋入历史背景、文化元素甚至文物原型,引导观众发掘隐藏信息。


  “这种‘埋彩蛋’的创作方式,能让海外观众从‘看热闹’逐渐走向‘看门道’。”韩莉说,“以前我们做文化产品或博物馆展览,是站在输出者的立场表达,现在正转换角色,了解对方需要或想了解什么,寻找东西方的共鸣”。


  韩莉认为,作品以情节、人物和情感建立共鸣后,观众往往会主动去理解深层文化含义。“我们还需要将宏大的文化与具体的生活场景进行连接。例如外国人看到《黑神话:悟空》想去山西旅游,看到网文想了解中国,‘门道’就在亲身体验中。”


  从“文化交流”转向“文化贸易”


  全国政协委员、中国文化产业协会会长张斌从产业层面分析认为,文化产业正在成为对外开放的重要载体,在数字技术的赋能下,要从“文化交流”转向“文化贸易”。


  “近年来,《黑神话:悟空》等案例充分证明,当传统文化插上数字翅膀,当中国创意对接国际审美,能够产生强大的国际吸引力。”张斌表示,数字文化出海的核心在IP,关键在创新。“中国可以通过打造高质量文化产品,向世界展现中华文化的独特魅力,并在开放过程中吸收各国文明精华,实现文明互鉴、合作共赢。”


  他还表示,广大侨胞既懂中国,又通国际,既熟悉文化,又善于经营,是联通中外的天然纽带。中国文化产业协会将密切联动海外侨团、华文媒体,把中国故事讲得更生动、更鲜活。


责任编辑:张晨悦
服务热线:+86-29-87426369   海联在线,未经授权不得转载
阅读:0
关键词 >> 中国传统文化

相关推荐

24小時热点排行

关于我们

© 2026 海联在线

陕ICP备19006396号-1

陕公网安备61010302000471号

违法和不良信息举报:12377

关注我们

扫描二维码
关注海联在线微信公众号

扫描二维码
关注海联在线新浪微博

扫描二维码
关注海联在线抖音短视频

扫描二维码
关注海联在线微信视频号

网站简介 版权声明 我要投稿 广告服务 联系我们